摄影 人体艺术 明星八卦 动漫 日本AV女优 大排档 美女贴图 YY部落 车行天下 军事 休闲旅游
顶峰看吧 >> 其它 >> 英语 >> 浏览帖子  [收藏] [创建]   用户登录  |  新用户注册

·分享夏天卧铺车上的艳遇!她还被我拍照 ·峰管为峰友们酿造的颈椎病治疗秘笈! ·亲爱的GG们,妹妹能勾起你的欲望吗? ·全球美女最聚集的地方!
·妹妹独自在家玩得太投入,湿了! ·口水..店里来了个暴乳美女,还摆pos任我拍 ·订外卖?上129T.com! ·广告合作QQ 870517337

主题 英文影片中易误解的词汇 1

  1.dude(老兄,老哥)

  很多人认为该词单指“花花公子,纨绔子弟”的意思,实际上此词是叫男性年轻人的常用词,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。例子:Hey dude look at that girl.(喂,老兄,看那个女孩。) 

  2.chick(女孩)

  容易被误解为“鸡,妓女”,实际上此词是叫女孩的常用词,语气中确实有轻佻、不尊重的倾向。例子:Look at that chick at the door.(看门口的那个女孩。)

  3.pissed off(生气,不高兴)

  千万别认为是“尿尿”的意思,piss off在字典中则是“滚开,滚蛋”的意思,实际上此词是表示“生气,不高兴”的意思,与angry同意。例子:Man,is that guy pissed of?(哎呀,那家伙真的生气了?) 

  4.Hey,Give me five(嗨,好啊!)

  此短语非常流行,经常在大片中出现,常在击掌庆贺时用。例子:Hey, dude! Give me five!(嗨,老兄,好啊!)

  5.freak out(大发脾气)

  总是在片子中看到这个词,freak本义是“奇异的,反常的”的意思,但freak out是“大发脾气”的意思,out也可以省略,这个词在美语中很常见,老式说法是be very upset. 例子:He's gonna freak.(他快要发脾气了。)

  6.Get out of here(别开玩笑了,别骗人了)

  大家很容易联想到“滚开”的意思,其实,现在很多时候都用在“别开玩笑了,别骗人了”的意思里,在美国片子中常可以听到。例子:You look very beautiful(你很漂亮)Get out of here.(别骗了。)

  7.gross(真恶心)

  此词不是“混乱”的意思,字典中gross是“总的,毛重的”的意思,实际上此词是表示“恶心”的意思与gag相近,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。例子:Yuck, what is this stuff? It looks gross.(哎呀,这是什么东西?真恶心。)

  8.Hello(有没有搞错)

  并不总是打招呼的意思,有时是“有没有搞错”的意思,要根据上下文来判断。例子:Hello, anybody home, we'll be late!(有没有搞错, 我们要迟到了!) 

  9.green(新手,没有经验)

  不是“绿色”的意思,也不是“生气”的意思,有时表示“新手,没有经验”。例子:She's really green, she looks nervous.(她是新手,看起来很紧张。)

  10.Have a crush on someone(爱上某人)

  由于crush是“压碎,碾碎”的意思,因此整个短语容易被误解为“对某人施加压力”的意思,实际上此词表示“爱上某人”,与fall in love with 同意。例子:She thinks she has a crush on John。

楼长 :游客3845 06-04-04   [回复此发言]
[收藏本页] [发小纸条] [奖分]

 想吃得更轻松简单?
129T.com!网络叫餐!送餐上门!
提示:目前限上海地区

© 2007 www.dofor.cn  顶峰看吧 - 中国第一互动贴图社区